В
Все
Х
Химия
В
Видео-ответы
А
Алгебра
Г
Геометрия
О
ОБЖ
Д
Другие предметы
У
Українська література
Р
Русский язык
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
Э
Экономика
Ф
Физика
М
Математика
Ф
Французский язык
Г
География
И
Информатика
М
МХК
О
Окружающий мир
П
Психология
Н
Немецкий язык
О
Обществознание
П
Право
И
История
М
Музыка
Л
Литература
Қ
Қазақ тiлi
Б
Биология
А
Английский язык
Sofia0715
Sofia0715
25.10.2020 11:30 •  Математика

Переведите стихотворение с на в рифму ein wecker rasselt, eine teekanne zischt, ein regenguß prasselt, eine putzfrau wischt, ein briefkasten klappert, ein baby schreit, eine nachbarin plappert, und ganz weit quietscht eine bahn in den schienen. so kommt ein tag in die stadt: im dämmerlicht um halb sieben, in die stadt, die geschlafen hat.

Ответ:
пороло1
пороло1
02.10.2020 21:53
Будильник с шумом,
чайник шипит,
одна проливным дождём скороговорки,
уборщица вытирает,
один почтовый ящик гремит,
ребёнок плачет, соседка лепечет,
и совсем далеко
скрипит тропа в рельсах.
Так день приходит в города,
в тусклом свете тридцать,
в город который спал.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Математика
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?