Войти
Регистрация
Спроси ai-bota
В
Все
Х
Химия
В
Видео-ответы
А
Алгебра
Г
Геометрия
О
ОБЖ
Д
Другие предметы
У
Українська література
Р
Русский язык
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
Э
Экономика
Ф
Физика
М
Математика
Ф
Французский язык
Г
География
И
Информатика
М
МХК
О
Окружающий мир
П
Психология
Н
Немецкий язык
О
Обществознание
П
Право
И
История
М
Музыка
Л
Литература
Қ
Қазақ тiлi
Б
Биология
А
Английский язык
Показать больше
Показать меньше
alsu7691
15.02.2022 05:19 •
Другие предметы
Стремление государства к всеохватывающему контролю за жизнью всего общества характеризует __ политический режим абсолютистский
Ответ:
marinacccr
17.04.2019 02:30
Правильные ответы к тесту выделены
Тест прошел проверку
0,0
(0 оценок)
Популярные вопросы: Другие предметы
аввввввввввввввввввв
16.06.2020 05:18
Верны ли утверждения? A) Важной вехой в развитии перевода стала работа Фридриха Шлейермахера «О различных методах перевода»...
kadnikovaliza
16.06.2020 05:18
К прямому переводу (по Ж.-П.Вине и Ж.Дарбельне) относят калькирование, заимствование, буквальный перевод калькирование...
Ole4ka2135
16.06.2020 05:18
Р.К. Миньяр-Белоручев выделяет такие приемы перевода, как описательный перевод, конкретизация понятий, генерализация понятий, логическое развитие понятий...
Viki5776766
16.06.2020 05:18
Контекстуальный перевод противопоставляют словарному однозначному лингвистическому буквальному...
almiradkzbd
16.06.2020 05:18
Слово “tonight” в русском языке имеет эквивалент сегодня вечером вечерний сеанс ночной рейс вечерний...
zwitterlord2
16.06.2020 05:18
Начало переводам Библии на латынь положил анонимный перевод начала II в.н. э., иногда именуемый _ Вульгата...
AmoskovaAlenka
16.06.2020 05:18
Начало бурного развития современной теории перевода связывают с 50-ми годами ХХ века началом ХХ века...
маша2521
16.06.2020 05:18
Последовательный перевод может быть разделен на две условные подгруппы абзацно-фразовый перевод...
swatcamgg
16.06.2020 05:18
Верны ли утверждения? A) Владея тремя языками: родным окским, греческим и латинским, Энний прославился как собственными...
Алёнаум1
16.06.2020 05:18
В XIV – XVII вв. в России переводов по-прежнему много, преобладает _, однако и в усвоении христианского текстового наследия появляются новации...
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota
Оформи подписку
О НАС
О нас
Блог
Карьера
Условия пользования
Авторское право
Политика конфиденциальности
Политика использования файлов cookie
Предпочтения cookie-файлов
СООБЩЕСТВО
Сообщество
Для школ
Родителям
Кодекс чести
Правила сообщества
Insights
Стань помощником
ПОМОЩЬ
Зарегистрируйся
Центр помощи
Центр безопасности
Договор о конфиденциальности полученной информации
App
Начни делиться знаниями
Вход
Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Тест прошел проверку