В
Все
Х
Химия
В
Видео-ответы
А
Алгебра
Г
Геометрия
О
ОБЖ
Д
Другие предметы
У
Українська література
Р
Русский язык
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
Э
Экономика
Ф
Физика
М
Математика
Ф
Французский язык
Г
География
И
Информатика
М
МХК
О
Окружающий мир
П
Психология
Н
Немецкий язык
О
Обществознание
П
Право
И
История
М
Музыка
Л
Литература
Қ
Қазақ тiлi
Б
Биология
А
Английский язык

Замінити подані фразеологізми словами - синонімами чи синонімічними словосполученнями .. товкти воду в ступі , зірвати маску,підкручувати гайки, номер не пройде, сходити зі сцени ,немає клепки в голові,не святі горшки ліплять ,стригти під один гребінець ,куй залізо, поки гаряче ,дати драла , зварити кашу , не в ті взувся

Ответ:
nikitana1995
nikitana1995
09.10.2020 12:02

1. Товкти воду в ступі - безцільна праця; діло, від якого немає користі.

2. Зірвати маску - викрити людину, показати його справжню сутність.

3. Підкручувати гайки - впливати на когось або підтягнутись в роботі

4. Номер не пройде - не вдасться щось зробити, накшталт російською: "не прокатит".

5. Сходити зі сцени - втратити свою актуальність

6. Немає клепки в голові - той, в кого немає клепки - дурнувата, не розумна людина.

7. Не святі горшки ліплять -  це фраза для підтримки людини, яка значить , що можна навчитися будь - чого при бажанні.

8. Стригти під один гребінець - зводити всіх під один рівень, прирівнювати.

9. Куй залізо, поки гаряче - не втрать свій шанс.

10. Дати драла - втекти,поспішати.

11. Зварити кашу - наробити якихось нехороших справ.

12. Не в ті взувся - мати великі претензії.

Сподіваюсь, до

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Українська мова
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?