В
Все
Х
Химия
В
Видео-ответы
А
Алгебра
Г
Геометрия
О
ОБЖ
Д
Другие предметы
У
Українська література
Р
Русский язык
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
Э
Экономика
Ф
Физика
М
Математика
Ф
Французский язык
Г
География
И
Информатика
М
МХК
О
Окружающий мир
П
Психология
Н
Немецкий язык
О
Обществознание
П
Право
И
История
М
Музыка
Л
Литература
Қ
Қазақ тiлi
Б
Биология
А
Английский язык

Синтаксичний розбір речення У давню давнину, за царя Гороха, жив на світі мандрівний дяк Хома

Ответ:
murrtinez
murrtinez
30.05.2023 20:28
Речення: У давню давнину, за царя Гороха, жив на світі мандрівний дяк Хома.

Синтаксичний розбір:
- "У давню давнину" - вступна фраза, вказує на часову характеристику події.
- "за царя Гороха" - придаткова фраза, вказує на постать або період, які визначають контекст історії.
- "жив на світі мандрівний дяк Хома" - головна частина речення, в ній висловлюється інформація про те, що мандрівний дяк Хома жив на світі.

Основа речення: жив.
Підмет: мандрівний дяк Хома.
Додаток: на світі.
Означення: у давню давнину, за царя Гороха.

Речення має складну будову, включаючи вступну фразу та придаткову фразу, які доповнюють головну інформацію.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Українська мова
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?