В
Все
Х
Химия
В
Видео-ответы
А
Алгебра
Г
Геометрия
О
ОБЖ
Д
Другие предметы
У
Українська література
Р
Русский язык
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
Э
Экономика
Ф
Физика
М
Математика
Ф
Французский язык
Г
География
И
Информатика
М
МХК
О
Окружающий мир
П
Психология
Н
Немецкий язык
О
Обществознание
П
Право
И
История
М
Музыка
Л
Литература
Қ
Қазақ тiлi
Б
Биология
А
Английский язык
Mrsmishenkova
Mrsmishenkova
15.07.2021 11:28 •  Русский язык

№1:
спишите, заменяя общеупотребительные слова (в скобках) диалектизмами (см. слова для справок); диалектизмы подчеркните как члены предложения:

1). он ложится спать на … (шкура лося) прямо на полу. 2). косец ударяет (…), то есть большим серпом. 3). раз я заговорил о пчеле – меня не понимали, а когда я нарисовал, то сказали, что это (…), то есть шмель. 4). совсем уже стемнеет, закричит в лесу (…) (филин). 5). теперь наседка уведет с собой весь (…) (выводок). 6). я заметил, что все (…) (охотники) разделяются на две группы: те, которые ходят на мелкую дичь, и те, которые бью «звиря».

слова для справок: детник, горбуша, полесник, гугай, лосина, медовик.

Ответ:
agarkovr83
agarkovr83
27.12.2023 23:06
№1:
1) Он ложится спать на лосине прямо на полу.
Обоснование: Здесь вместо общеупотребительного слова "шкура лося" используется диалектизм "лосина", который является синонимом и лучше подходит для повседневной речи.
Пояснение: Диалектизм "лосина" означает шкуру лося или часть шкуры, и в данном контексте описывается, как он ложится спать на ней прямо на полу.

2) Косец ударяет горбушей, то есть большим серпом.
Обоснование: Вместо общеупотребительного слова "коса" используется диалектизм "горбуша", который точнее описывает большой серп.
Пояснение: Диалектизм "горбуша" означает большой серп или острый инструмент для косы.

3) Раз я заговорил о пчеле – меня не понимали, а когда я нарисовал, то сказали, что это медовик, то есть шмель.
Обоснование: Вместо общеупотребительного слова "пчела" используется диалектизм "медовик", который является одним из названий шмеля.
Пояснение: Диалектизм "медовик" используется для обозначения шмеля, так как это наиболее распространенное название для этого насекомого в некоторых диалектах.

4) Совсем уже стемнеет, закричит в лесу чаепроизводитель.
Обоснование: Вместо общеупотребительного слова "филин" используется диалектизм "чаепроизводитель", который описывает звук, издаваемый птицей.
Пояснение: Диалектизм "чаепроизводитель" используется для обозначения филина, так как его крик звучит примерно как свист или шум, напоминающий чайник, который стоит на огне и свистит.

5) Теперь наседка уведет с собой весь выводок.
Обоснование: Вместо общеупотребительного слова "цыпленок" используется диалектизм "выводок", который описывает группу молодых птиц.
Пояснение: Диалектизм "выводок" используется для обозначения молодых птиц, которые выползают из яиц или только что вылупившиеся. Здесь наседка уводит с собой все молодые птицы.

6) Я заметил, что все полесники разделяются на две группы: те, которые ходят на мелкую дичь, и те, которые бью "звиря".
Обоснование: Вместо общеупотребительного слова "охотник" используется диалектизм "полесник", который описывает людей, занимающихся охотой в лесах.
Пояснение: Диалектизм "полесник" используется для обозначения охотников, которые знакомы с лесами и охотятся там. Здесь говорится, что полесники разделяются на две группы: тех, кто охотится на мелкую дичь, и тех, кто охотится на крупных зверей или "звиря".
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?