В
Все
Х
Химия
В
Видео-ответы
А
Алгебра
Г
Геометрия
О
ОБЖ
Д
Другие предметы
У
Українська література
Р
Русский язык
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
Э
Экономика
Ф
Физика
М
Математика
Ф
Французский язык
Г
География
И
Информатика
М
МХК
О
Окружающий мир
П
Психология
Н
Немецкий язык
О
Обществознание
П
Право
И
История
М
Музыка
Л
Литература
Қ
Қазақ тiлi
Б
Биология
А
Английский язык
miratarnovskaya
miratarnovskaya
09.03.2021 05:44 •  Русский язык

Переведите на : рыболовы на ловитву изшедше. и понеже многое время трудивше не уловиша ничто же, зело скорбяху и разытися готовяху. абие же рыбица сельдь, от великих рыб гоним, в корабль их вскочи. они же и сего вземъше, с радостию разыдошася. как можно понятнее, 35 .

Ответ:
Utepovabay
Utepovabay
09.10.2020 20:07

Рыболовы на рыбную ловлю пошли. И поскольку после долгого времени, ничего не поймали, очень огорчились и разрыдаться были готовы. Но рыба сельдь, гонимая более хищной рыбой, вскочила в их корабль. Они и взяли её, с радостью разрыдавшись.

0,0(0 оценок)
Ответ:
pasha25013
pasha25013
09.10.2020 20:07

Рыбаки собрались на рыбалку (или за добычей). Трудились долго, но ничего не поймали, очень огорчились и хотели разойтись. Но тут рыба сельдь, гонимая большими рыбами (или убегающая от хищной рыбы), запрыгнула в их корабль. Они ее (сельдь) взяли и с радостью разошлись.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?