В
Все
Х
Химия
В
Видео-ответы
А
Алгебра
Г
Геометрия
О
ОБЖ
Д
Другие предметы
У
Українська література
Р
Русский язык
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
Э
Экономика
Ф
Физика
М
Математика
Ф
Французский язык
Г
География
И
Информатика
М
МХК
О
Окружающий мир
П
Психология
Н
Немецкий язык
О
Обществознание
П
Право
И
История
М
Музыка
Л
Литература
Қ
Қазақ тiлi
Б
Биология
А
Английский язык
kira757
kira757
04.06.2021 01:15 •  Русский язык

Прочитайте буквальные переводы иноязычных фразеологизмов. подберите к ним аналог 1)жить как петух на откорме (франц) 2)дождь льет (франц) 3)еще рыба в воде, а он сковороду на огонь ставить (армянс) 4)болтливый петух(франц) 5)принять пузыри за фонари (итал)

Ответ:
Hexihexi
Hexihexi
17.09.2020 16:40
1)жить как у Христа за пазухой
2) дождь льет как из ведра
3)делить шкуру не убитого медведя
4)герой только на словах
5)принять за чистую монету
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?