В
Все
Х
Химия
В
Видео-ответы
А
Алгебра
Г
Геометрия
О
ОБЖ
Д
Другие предметы
У
Українська література
Р
Русский язык
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
Э
Экономика
Ф
Физика
М
Математика
Ф
Французский язык
Г
География
И
Информатика
М
МХК
О
Окружающий мир
П
Психология
Н
Немецкий язык
О
Обществознание
П
Право
И
История
М
Музыка
Л
Литература
Қ
Қазақ тiлi
Б
Биология
А
Английский язык
Alika19891
Alika19891
11.01.2022 04:31 •  Русский язык

Докажите , что данные фразеологизмы противоположны по своему значению.: упасть духом - воспрянуть духом ; распускать нюни - брать себя в руки ; заварить кашу - расхлёбывать кашу .

Ответ:
danil3331116
danil3331116
11.06.2020 12:56

Фразеологизм можно заменить одним словом.2)Фразеологизмы похожи на пословицы, но, в отличие от них, не являются законченными предложениями.

 

0,0(0 оценок)
Ответ:
Артёмка110
Артёмка110
11.06.2020 12:56

Упасть духом - значит быть неуверен в своих силах  , а воспрянуть духом - это значит поверить в себя и свои возможности.

 

Распускать нуни - значит ныть и всё время жаловатся , а брать себя в руки - это когда человек успокоился и сосредоточился на чем-либо.

 

 Заварить кашу - значи зделать что-то не так , а расхлёбывать кашу - это если ты сделат что-то не правильно ,но стараешься это исправить.

 

 

 Ну как-то так  ну я незнаю если это правильно.Это то что думаю я. Надеюсь что тебе.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?