В
Все
Х
Химия
В
Видео-ответы
А
Алгебра
Г
Геометрия
О
ОБЖ
Д
Другие предметы
У
Українська література
Р
Русский язык
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
Э
Экономика
Ф
Физика
М
Математика
Ф
Французский язык
Г
География
И
Информатика
М
МХК
О
Окружающий мир
П
Психология
Н
Немецкий язык
О
Обществознание
П
Право
И
История
М
Музыка
Л
Литература
Қ
Қазақ тiлi
Б
Биология
А
Английский язык
m1a2c3s4i5m6a7
m1a2c3s4i5m6a7
12.09.2021 01:07 •  Русский язык

Подготовьте монологическое высказывание на тему « почему я решил ( а ) профессионально изучать иностранные языки ? » , ответив на вопросы : почему вы решили изучать иностранные языки , стать профессиональным переводчиком / преподавателем иностранного языка ? были ли у вас сомнения в выборе специальности ? что вас останавливало ? что повлияло на ваш выбор ? есть ли у вас любимая книга , написанная на иностранном языке , которую вы хотели бы прочитать в оригинале ? как называется эта книга , кто её автор ? . могло ли это желание послужить для вас стимулом к изучению языка ? . может быть , вы уже осуществили свою мечту и прочитали любимую книгу на языке оригинала ? есть ли такие произведения в мировой , которые вы хотели бы перевести на родной язык ? назовите их . какой вид переводческой работы вас привлекает ?

Ответ:
BERE1337
BERE1337
09.06.2020 23:51

ответ:С самого раннего детства я изучаю английский язык, а затем ещё китайский , и все воспоминания сознательной жизни непременно связаны с этим процессом, поэтому очень сложно сказать почему я решила делать это-просто не знаю, как может быть по-другому.Со временем мне стало все больше нравиться данный род деятельности:интерес нарастал с каждым днём,знаний становилось все больше,смысл жизни был найден. Было принято решение переформировать хобби во что-то большее,а именно в будущую профессию-переводчик. К счастью, моим учителем был высококлассный специалист, который долгие годы проработал в сфере перевода, поэтому сомнений по поводу выбранного направления не возникало-перед глазами был наглядный пример. «Портрет Дориана Грея»,Оскара Уальда-самая любимая книга на английском языке. Я уже прочитала это книгу в оригинале и могу сказать, что это стало дополнительной мотивацией для продолжения начатого дела.Это сигнализировало о продуктивности моих стараний и правильности выбранного плана обучения. Очень сложно ответить на вопрос по поводу желания перевести какие-либо произведения на родной язык, ведь большенство уже давно переписано. Возможно, я бы остановило свой выбор на работах поэтов:у меня сносно получается делать стихотворный перевод, хотя и бывают сложности. Наиболее притягательным для меня является перевод текстов и ведение переговоров.

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?