В
Все
Х
Химия
В
Видео-ответы
А
Алгебра
Г
Геометрия
О
ОБЖ
Д
Другие предметы
У
Українська література
Р
Русский язык
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
Э
Экономика
Ф
Физика
М
Математика
Ф
Французский язык
Г
География
И
Информатика
М
МХК
О
Окружающий мир
П
Психология
Н
Немецкий язык
О
Обществознание
П
Право
И
История
М
Музыка
Л
Литература
Қ
Қазақ тiлi
Б
Биология
А
Английский язык

Значение фразеологизма как с цепи сорвался,так вот где собака зарыта,как собаку, смотреть ка побитая собака,выть с тоски как собака,заживёт как на собаке,любить как собака палку,на собачьем холоде,уставший как собака

Ответ:
Вишенка011
Вишенка011
10.10.2020 11:50

Как с цепи сорвался:

потерял выдержку, самообладание, перестал сдерживаться, дошел до крайности в своих действиях, поступках; в речах, рассуждениях.

Так вот где собака зарыта:

используется в современной речи для указания на какую-либо подлинную причину происходящего, на суть вопроса. Смысл выражения - найти то, что ищешь; раскрыть суть.

Как собака:

Очень сильно, до предела, до крайности. [Смирнов:] Измучился как собака

Смотреть как побитая собака:

смотреть жалостливо/затравленно/иметь грустный подавленный взгляд

Выть с тоски как собака:

изнывать от тоски

Заживет как на собаке:

заживет очень быстро

Любить как собака палку:

любить бескорыстно и самоотверженно

На собачьем холоде:

на очень сильном холоде

Уставший как собака:

очень сильно уставший

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?