В
Все
Х
Химия
В
Видео-ответы
А
Алгебра
Г
Геометрия
О
ОБЖ
Д
Другие предметы
У
Українська література
Р
Русский язык
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
Э
Экономика
Ф
Физика
М
Математика
Ф
Французский язык
Г
География
И
Информатика
М
МХК
О
Окружающий мир
П
Психология
Н
Немецкий язык
О
Обществознание
П
Право
И
История
М
Музыка
Л
Литература
Қ
Қазақ тiлi
Б
Биология
А
Английский язык

Выберите правильный вариант ответа. если слово «айкидо» дословно переводится как «путь гармонии и энергии», слово «дзюдо» – «гибкий путь», а слово «бусиюки» – «воинская доблесть». то как перевести слово «бусидо»? а) путь доблести б) путь воина в) гибкий воин г) гибкая доблесть

Ответ:
Kira1626
Kira1626
18.09.2020 15:59
Думаю а- путь доблести
0,0(0 оценок)
Ответ:
Prinsseska2004
Prinsseska2004
18.09.2020 15:59
 Путь воина. Б.
1. Из знания - В японском языке то что мы привыкли называть "самурай" - это "буси". 
"буси" . Буси - это сословие воинов. До -  это путь. Бусидо - путь воина.
2. Если исходить из  условия задачи. Сравнение показывает, что  "до" выступает в смысле "путь" (во всех словах где оно есть - появляется "путь"). "Бусиюки" позволяет нам выделить "буси" в смысле "воин". 
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Обществознание
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?