В
Все
Х
Химия
В
Видео-ответы
А
Алгебра
Г
Геометрия
О
ОБЖ
Д
Другие предметы
У
Українська література
Р
Русский язык
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
Э
Экономика
Ф
Физика
М
Математика
Ф
Французский язык
Г
География
И
Информатика
М
МХК
О
Окружающий мир
П
Психология
Н
Немецкий язык
О
Обществознание
П
Право
И
История
М
Музыка
Л
Литература
Қ
Қазақ тiлi
Б
Биология
А
Английский язык

Какие слова стали 'крылатые' в басне 'лебедь, щука и рак'?

Ответ:
лолодоидтд
лолодоидтд
04.10.2020 15:40

Из кожи лезут вон – очень ста­ра­ют­ся.

А воз и ныне там – воз стоит на преж­нем месте.

А возу все нет ходу – герои не сдви­ну­ли воз с места.

По­кла­жа – груз или багаж.

0,0(0 оценок)
Ответ:
Lola1986
Lola1986
04.10.2020 15:40
1) "А воз и ныне там... " - данную фразу используют в том случае, если действие началось давно, но на данным момент нет никакого прогресса.
2) "Из кожи лезут вон, а возу все нет ходу!" - используют когда хотят показать, что все стараются, но ничего не получается.
3) "Когда в товарищах согласья нет,
На лад их дело не пойдет,
И выйдет из него не дело, только мука.". - содержание говорит само за себя.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?