В
Все
Х
Химия
В
Видео-ответы
А
Алгебра
Г
Геометрия
О
ОБЖ
Д
Другие предметы
У
Українська література
Р
Русский язык
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
Э
Экономика
Ф
Физика
М
Математика
Ф
Французский язык
Г
География
И
Информатика
М
МХК
О
Окружающий мир
П
Психология
Н
Немецкий язык
О
Обществознание
П
Право
И
История
М
Музыка
Л
Литература
Қ
Қазақ тiлi
Б
Биология
А
Английский язык

Кажется ли вам верным утверждение, что переводчик в стихах - всегда соперник автора? как можно доказать правильность этого утверждения

Ответ:
Элизия12
Элизия12
03.10.2020 23:54
 Это утверждение справедливо в том случае, если переводчик хорошо владеет языком подлинника и знает творчество поэта или писателя, чье произведение переводит. Те , которые включены в учебники-хрестоматии, оценивались специалистами не раз, и часто утверждалось, что качество перевода не уступает подлиннику, а иногда и превосходит его. Так часто говорят о Жуковского «Светлана», «Кубок»
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?