В
Все
Х
Химия
В
Видео-ответы
А
Алгебра
Г
Геометрия
О
ОБЖ
Д
Другие предметы
У
Українська література
Р
Русский язык
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
Э
Экономика
Ф
Физика
М
Математика
Ф
Французский язык
Г
География
И
Информатика
М
МХК
О
Окружающий мир
П
Психология
Н
Немецкий язык
О
Обществознание
П
Право
И
История
М
Музыка
Л
Литература
Қ
Қазақ тiлi
Б
Биология
А
Английский язык
sofa4565787
sofa4565787
23.03.2023 03:23 •  Литература

Выпишите из произведения "Вождь краснокожих" непонятные слова и их значение по словарю

Ответ:
sverhrazum123
sverhrazum123
15.10.2020 15:19

подвертывалось- Завинчиваться потуже.

Подгибаться внутрь или подо что либо.

Говоря проще подвернулось, по тексту "Дельце как будто подвертывалось выгодное."

спекуляция - спекулятивные сделки. С. называются сделки купли-продажи, совершаемые с определенным родом товаров или ценных бумаг, в целях. Проще говоря втюхивание ненужных вещей или предметов.

прижимистый- чрезмерно экономный, избегающий трат, издержек, расходования чего-либо.

любитель просроченных закладных- Обычно в договоре на поставку товара, кредитном договоре оговаривается срок оплаты, если этот срок и он не оплачен, то задолженность считается просроченной.

шарабане- открытый четырехколесный экипаж с поперечными сиденьями в несколько рядов. Проще говоря это французский транспорт 19 века.

кофейник- специальная керамическая посуда для сервировки готового кофе.

лягаться- Иметь свойство, обыкновение лягать (о копытных животных); бить, ударять ногой (ногами).

лазутчик-военный шпион, лицо, которое, действуя тайным образом или под ложными предлогами, собирает или старается собрать сведения.

недвусмысленным- прямой текст, так сказать прямой намёк.

дюжих-здоровый, плотный, сильный, крепкого сложения; крепкий, прочный.

нокаутировал(нокаут)- один из возможных исходов поединка в спортивных единоборствах. Заключается в том, что один из соперников получает удар с огромной силой противника.

эсквайру- почетный титул в Великобритании, впоследствии титул присваивался чиновникам.

шайка констеблей- широко распространённый (в США) разговорный синоним слова полицейский — коп — исторически возник из аббревиатуры COP — Constable On the Post — что в переводе означает «констебль на посту». По британской же версии, «коп» происходит от слова copper — «тот, кто хватает» .

Удачи

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?