В
Все
Х
Химия
В
Видео-ответы
А
Алгебра
Г
Геометрия
О
ОБЖ
Д
Другие предметы
У
Українська література
Р
Русский язык
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
Э
Экономика
Ф
Физика
М
Математика
Ф
Французский язык
Г
География
И
Информатика
М
МХК
О
Окружающий мир
П
Психология
Н
Немецкий язык
О
Обществознание
П
Право
И
История
М
Музыка
Л
Литература
Қ
Қазақ тiлi
Б
Биология
А
Английский язык

Қазіргі кезде «қазақмыс» жауапкершілігі шектеулі серіктестігінде техникалық аудармашы қызметіне ауысқанмын. қызметтік баспалдақпен өсуді армандаймын. жақында кадрлар бөлімі аға аудармашы қызметіне байқау жарияланды. мен де құжаттарымды ұсындым. әзірге механика бөлімінде еңбек етудемін. жұмысшылар мен шетел мамандары арасында дәнекермін. шетелдік мамандардың айтқанын, көрсеткенін өзіміздің ға нағыз өндіріс тілімен ұғынықты етіп аударып беремін. өндіріс орнында жүрген соң бәрін қолмен ұстап көруге болады. бұл - үлкен тәжірибе. қазір екінші техникалық мамандыққа оқуды ойластырып жүрмін. көздегенім – мәскеу технологиялық институтының инженерлік мамандығы. себебі, бұрынғыдай емес,жылдан жылға шетелдік мамандар азайып, олардың орнын өзіміздің азаматтар басып жатыр. соның арқасында әрі оқытып-үйретудің күшімен жергілікті ұлттық кадрлардың үлесі артып келеді. компаниялар да осы бағыттағы жұмысты күшейте бастады. сондықтан, екі мамандыққа ие болсам, жұмыс оңай табылады. оның үстіне бір орында тұрып қалғым келмейді. нужен перевод

Ответ:
666223
666223
05.10.2020 13:17
Извени,я не понимаю твой язык
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Қазақ тiлi
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?