В
Все
Х
Химия
В
Видео-ответы
А
Алгебра
Г
Геометрия
О
ОБЖ
Д
Другие предметы
У
Українська література
Р
Русский язык
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
Э
Экономика
Ф
Физика
М
Математика
Ф
Французский язык
Г
География
И
Информатика
М
МХК
О
Окружающий мир
П
Психология
Н
Немецкий язык
О
Обществознание
П
Право
И
История
М
Музыка
Л
Литература
Қ
Қазақ тiлi
Б
Биология
А
Английский язык
mariyapopova21
mariyapopova21
09.02.2021 17:20 •  Қазақ тiлi

перевести текст на казахский Есть много слов с таким же окончанием: библиотека, картотека, фильмотека. Все это значит: хранилище того-то –и происходит от гречского слова «тэке» – «ящик», «хранлище». «Аптека» по гречески значило просто «склад». В европейские языки слово перешло со значением: «склад лекарст

Ответ:
vanyad09
vanyad09
15.10.2020 21:02

Осындай аяқталумен аяқталатын көптеген сөздер бар: кітапхана, картотека, фильмотека. Мұның бәрі қойманың жанында - және грекше "тэке" - "жәшік", "сақтау"деген сөздер сияқты. Грек заңынан "дәріхана" - бұл жай"қойма". Сөз еуропа тілдері бермеген мәні "дәрігер-қор сақтаушы"

0,0(0 оценок)
Ответ:
Бекзатажеси
Бекзатажеси
15.10.2020 21:02

Аяқталуы бірдей көптеген сөздер бар: кітапхана, картотека, кинотека. Мұның бәрі мынаны білдіреді: бұл және басқа қойма гректің «teke» - «қорап», «қойма» сөзінен шыққан. «Дәріхана» грек тілінен аударғанда «қойма» дегенді білдіреді. Еуропалық тілдерде бұл сөз «дәрі-дәрмектер қоймасы» мағынасымен өтті

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Қазақ тiлi
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?