В
Все
Х
Химия
В
Видео-ответы
А
Алгебра
Г
Геометрия
О
ОБЖ
Д
Другие предметы
У
Українська література
Р
Русский язык
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
Э
Экономика
Ф
Физика
М
Математика
Ф
Французский язык
Г
География
И
Информатика
М
МХК
О
Окружающий мир
П
Психология
Н
Немецкий язык
О
Обществознание
П
Право
И
История
М
Музыка
Л
Литература
Қ
Қазақ тiлi
Б
Биология
А
Английский язык
кент63
кент63
21.02.2022 13:23 •  Другие предметы

сделать кыргыский язык вместо прочерка дополнить пословицы! 4.Толуктап жазгыла. 1.Ырыс алды - .
2.Нан баарынан.
окуп, журушум (только вместо у как у кыргыская только хвостик назад смотрит) - элимеулушум. ​

Ответ:
dshvedova06
dshvedova06
10.02.2021 14:09
1) Ырыс алды — ынтымак.
2) НАН баарынан улук.
3)Жакшы окуп, жакшы журушум - элиме кошкон улушум
0,0(0 оценок)
Ответ:
superparty
superparty
15.01.2024 10:49
Хорошо, давайте решим эту задачу пошагово.

1. Начнем с первой пословицы: "Ырыс алды - ." Заменим прочерк кыргызским языком. Перевод этой пословицы на кыргызский звучит так: "Ырыс алды - ырыс дагы." Это можно объяснить следующим образом: в кыргызском языке слово "ага" или "дагы" означает "относительно" или "по сравнению с". Таким образом, предложение "ырыс алды - ырыс дагы" можно перевести как "в сравнении с прошлым".

2. Перейдем к следующей пословице: "Нан баарынан." Здесь нам нужно дополнить пословицу кыргызским языком. Перевод этой пословицы на кыргызский звучит как "Чоң болсо, кеч үнөмдү дүйгөнө жетет. Киши кеч үндөдү жоўшайт, кам каганына үнөм жетет." Объяснение: эта пословица говорит нам о том, что если у человека есть большие желания и амбиции, это помогает преодолевать трудности и достигать успеха в жизни.

3. Окончательно рассмотрим третью пословицу: "окуп, журушум - элимеулушум." Здесь требуется заменить только часть с прочерком на кыргызский язык. Перевод пословицы на кыргызский звучит как "чагылгандык, каспантууга барыгыз - элимдең." Объяснение: эта пословица говорит о том, что даже если мы отклоняемся от прямого пути или привычного способа достижения цели, но при этом двигаемся вперед, наш успех будет приближаться.

В итоге, после дополнения кыргызским языком, эти пословицы звучат следующим образом:

1. "Ырыс алды - ырыс дагы." (В сравнении с прошлым)
2. "Нан баарынан. Чоң болсо, кеч үнөмдү дүйгөнө жетет. Киши кеч үндөдү жоўшайт, кам каганына үнөм жетет." (Если у тебя есть большие желания и амбиции, это помогает преодолевать трудности и достигать успеха в жизни.)
3. "Окуп, журушум - элимдең. Чагылгандык, каспантууга барыгыз - элимдең." (Даже если мы отклоняемся от прямого пути, но движемся вперед, наш успех будет приближаться.)

Я надеюсь, что эти ответы и объяснения понятны вам. Если у вас возникнут ещё вопросы, не стесняйтесь задавать их!
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Другие предметы
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?