В
Все
Х
Химия
В
Видео-ответы
А
Алгебра
Г
Геометрия
О
ОБЖ
Д
Другие предметы
У
Українська література
Р
Русский язык
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
Э
Экономика
Ф
Физика
М
Математика
Ф
Французский язык
Г
География
И
Информатика
М
МХК
О
Окружающий мир
П
Психология
Н
Немецкий язык
О
Обществознание
П
Право
И
История
М
Музыка
Л
Литература
Қ
Қазақ тiлi
Б
Биология
А
Английский язык
cet6990
cet6990
23.01.2023 06:23 •  Английский язык

Предложение: я говорил "это почти рождество! " и я надеялся, что всем понравятся мои сладости. я перевела так: i said "it's almost christmas! " and i hoped that everyone like my sweets. переводчик перевел так: i said "it's almost christmas! "and i was hoping everyone would like my sweets. как правильно? "hoped" или "was hoping"? 15 за хороший ответ!

Ответ:
элина20072
элина20072
08.10.2020 01:45
I said "It is almost Christmas!" and was hoping that everyone would like my sweets.
Потому что у всех глаголов в одном предложении должно быть одинаковое время, но тут продолжительное время. ещё носители языка не говорят I hoped.
0,0(0 оценок)
Ответ:
CoRoLi07
CoRoLi07
08.10.2020 01:45
Was hoping - ибо действие длительное
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?