В
Все
Х
Химия
В
Видео-ответы
А
Алгебра
Г
Геометрия
О
ОБЖ
Д
Другие предметы
У
Українська література
Р
Русский язык
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
Э
Экономика
Ф
Физика
М
Математика
Ф
Французский язык
Г
География
И
Информатика
М
МХК
О
Окружающий мир
П
Психология
Н
Немецкий язык
О
Обществознание
П
Право
И
История
М
Музыка
Л
Литература
Қ
Қазақ тiлi
Б
Биология
А
Английский язык
Qazyn
Qazyn
30.08.2022 07:11 •  Английский язык

Перевести на dear sirs, in accordance with contract no. …signed between… on 12.12.20… the delivery of the equipment for the expansion of the first stage of the works is to begin in november this year. the main equipment shall be delivered c.i.f. … in order to avoid the detention of cars and delay in transshipment of the equipment at station… as well as to avoid disruption of the schedule of the equipment delivery to the construction site and disruption of its erection time, we ask you to prepare suitable platforms for reloading the equipment into… in accordance with the schedule of the deliveries of equipment and its erection oversized heavy-weight technological metal structures shall be delivered first of all. we suggest we carry out the delivery of the converters by sea on special barges, as the equipment is too bulky to be transported by railway. we ask you to inform us about the measures being taken to provide timely delivery of the equipment to the site. yours faithfully,

Ответ:
abilgaziev1
abilgaziev1
06.10.2020 18:12
В соответствии с договором№. ...заключенному между... на 12.12.20... поставка оборудования для расширения первой очереди завода начнется в ноябре этого года. Основное оборудование должно быть поставлено C. Я.f) ... во избежание задержания автомобилей и задержки перевалки оборудования на станции... а также во избежание нарушения графика доставки оборудования на стройплощадку и нарушения сроков его монтажа, просим Вас подготовить подходящие площадки для перегрузки оборудования в…
В соответствии с графиком поставок оборудования и его возведения крупногабаритные технологические металлоконструкции должны поставляться в первую очередь.
Мы предлагаем осуществить доставку преобразователей морским путем по специальным баржам, так как оборудование слишком громоздкое для перевозки железнодорожным транспортом.
Просим Вас проинформировать нас о мерах, принимаемых для своевременной доставки оборудования на объект.
С уважением,
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?