В
Все
Х
Химия
В
Видео-ответы
А
Алгебра
Г
Геометрия
О
ОБЖ
Д
Другие предметы
У
Українська література
Р
Русский язык
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
Э
Экономика
Ф
Физика
М
Математика
Ф
Французский язык
Г
География
И
Информатика
М
МХК
О
Окружающий мир
П
Психология
Н
Немецкий язык
О
Обществознание
П
Право
И
История
М
Музыка
Л
Литература
Қ
Қазақ тiлi
Б
Биология
А
Английский язык
dkcmvmcmf
dkcmvmcmf
23.05.2023 16:26 •  Английский язык

Переведите корректно(не через переводчик! ) 1. for in a lowestoft teapot she found 2. indeed she so relished them that she even fancied she had wished them to survive as a sort of protest against her unspent 3. to think that under this moon the loreley lured men to destruction, and the robber barons issued from their fastnesses on their forays, with the soft moonlight gleaming on their armour! 4. standing there with the hood drawn over my 5. he came almost before i knew he was there, wrapped in that flowing cloak 6. rolandseck

Ответ:
Пофиг11
Пофиг11
16.08.2020 09:27
1. ... ибо в чайнике Лоустофта она нашла ...
2. Да, она настолько восхищалась ими, что ей даже показалось, что она хотела, чтобы они выжили как своего рода протест за ее потерянную жизнь ...
3. Подумать только, что при такой луне Лорели заманил людей на погибель, а главари разбойников устроили набег из своего укрытия в своих доспехах, отсвечивающих неярким лунным светом!
4. ... стоя там с лицом, закрытым капюшоном...
5. ... он пришел почти до того, как я понял, что он был уже там, покрытый своим развивающимся по ветру плащом ...
6. Роландсек
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?