В
Все
Х
Химия
В
Видео-ответы
А
Алгебра
Г
Геометрия
О
ОБЖ
Д
Другие предметы
У
Українська література
Р
Русский язык
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
Э
Экономика
Ф
Физика
М
Математика
Ф
Французский язык
Г
География
И
Информатика
М
МХК
О
Окружающий мир
П
Психология
Н
Немецкий язык
О
Обществознание
П
Право
И
История
М
Музыка
Л
Литература
Қ
Қазақ тiлi
Б
Биология
А
Английский язык

Перевести 1. give appropriate translate to the word in the sentence “the unit can be adopted as a permanent component in the final product”. 2. give appropriate translation to the word in the sentence “nickel is an adequate conductor, but experiences an oxide build on the shelf ”.

Ответ:
roman19781975
roman19781975
05.10.2020 09:00
1. Дайте соответствующий перевод слова в предложении "Блок может быть принят в качестве постоянного компонента в конечном продукте".
2. Дайте соответствующий перевод слова в предложении "Никель является адекватным проводником, но выступе нарастает оксид".
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?