В
Все
Х
Химия
В
Видео-ответы
А
Алгебра
Г
Геометрия
О
ОБЖ
Д
Другие предметы
У
Українська література
Р
Русский язык
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
Э
Экономика
Ф
Физика
М
Математика
Ф
Французский язык
Г
География
И
Информатика
М
МХК
О
Окружающий мир
П
Психология
Н
Немецкий язык
О
Обществознание
П
Право
И
История
М
Музыка
Л
Литература
Қ
Қазақ тiлi
Б
Биология
А
Английский язык
235www
235www
08.09.2021 10:15 •  Английский язык

Пословицы про животных на языке с переводом (где-то 8-10 пословиц) 15 : 3

Ответ:
nagornayka69
nagornayka69
31.08.2020 13:24
1. Don’t count your chickens before they hatch.
Перевод:не считай цыплят, пока они не вылупились.
Русский аналог: цыплят по осени считают.
2. A cat in gloves catches no mice
Перевод: Кот в перчатках мышей не поймает.
Русский аналог: Без труда не вытащишь и рыбки из пруда.
3. A leopard cannot change its spots
Перевод: Леопард не может сменить свои пятна.
Русский аналог: Чёрного кобеля не отмыть добела.
4. Barking dogs seldom bite
Перевод: собака, что лает, редко кусает.
Русский аналог: Собака, что брешет, кусать не будет.
5. When the cat’s away the mice will play
Перевод: Когда кошки нет, мыши развлекаются.
Русский аналог: Без кота мышам раздолье.
6.The early bird catches the worm.
Перевод: Ранняя пташка ловит червячка.
Русский аналог: Кто рано встает, того удача ждет.
7. The cat is out of the bag.
Перевод: Кошка вылезла из сумки.
Русский аналог: Тайное становится явным.
8. Curiosity killed the cat.
Перевод: Любопытство убило кошку.
Русский аналог: Любопытство до добра не доводит.
9. Birds of a feather flock together.
Перевод: Птицы одного окраса держатся вместе.
Русский аналог: Свой своему поневоле брат.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?