В
Все
Х
Химия
В
Видео-ответы
А
Алгебра
Г
Геометрия
О
ОБЖ
Д
Другие предметы
У
Українська література
Р
Русский язык
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
Э
Экономика
Ф
Физика
М
Математика
Ф
Французский язык
Г
География
И
Информатика
М
МХК
О
Окружающий мир
П
Психология
Н
Немецкий язык
О
Обществознание
П
Право
И
История
М
Музыка
Л
Литература
Қ
Қазақ тiлi
Б
Биология
А
Английский язык
seliza415
seliza415
13.05.2021 14:51 •  Английский язык

Переведите предложение,чтобы по- нормально звучало. но не с переводчика . woman: anything that had to with my body put me in deeper, and anything that had to do with my mind, like what i thought about it or my reactions to it, took me out a little

Ответ:
dnlnv
dnlnv
28.09.2020 11:40
Всё, что касается моего тела, заставляло меня грустить, но всё, что касалось моих мыслей (например, что я думала обо всём этом или мои реакции на это), немного вытаскивало меня из этой депрессии

(но по логическим ошибкам при составлении этого английского предложения понятно, что оно составлялось на русском, потом переводилось на английский, а затем снова было переведено вот чуть выше на русский)
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?