В
Все
Х
Химия
В
Видео-ответы
А
Алгебра
Г
Геометрия
О
ОБЖ
Д
Другие предметы
У
Українська література
Р
Русский язык
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
Э
Экономика
Ф
Физика
М
Математика
Ф
Французский язык
Г
География
И
Информатика
М
МХК
О
Окружающий мир
П
Психология
Н
Немецкий язык
О
Обществознание
П
Право
И
История
М
Музыка
Л
Литература
Қ
Қазақ тiлi
Б
Биология
А
Английский язык

Находила несколько примеров, что слово toast переводится, как гренки, а разве это не единственное число? ведь, чтобы перевести слово во множественном числе есть toasts?

Ответ:
vladir03Wlad
vladir03Wlad
24.07.2020 22:05
Насколько я в курсе дел toast имеет два значения:

1. = хлеб, поджаренный до хрустящей и золотистой корочки (собственно, гренка/гренки, ибо это неисчисляемое)

Пример:  to make toast - делать гренки / a slice of toast - гренка(одна)

2. = тост, который говорят на застолье (исчисляемое)

Пример: to drink a toast to someone - выпить за чье-то здоровье 
Тут уже и артикль появляется, и о множественном числе можно говорить
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?