В
Все
Х
Химия
В
Видео-ответы
А
Алгебра
Г
Геометрия
О
ОБЖ
Д
Другие предметы
У
Українська література
Р
Русский язык
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
Э
Экономика
Ф
Физика
М
Математика
Ф
Французский язык
Г
География
И
Информатика
М
МХК
О
Окружающий мир
П
Психология
Н
Немецкий язык
О
Обществознание
П
Право
И
История
М
Музыка
Л
Литература
Қ
Қазақ тiлi
Б
Биология
А
Английский язык
Tinusya
Tinusya
20.02.2023 15:05 •  Английский язык

Перевести. sometimes, a family is like an ear of summer corn: it might look perfect on the outside, but when you peel the husk away, every kernel is rotten. with the dilaurentises, the girl who seemed like the victim might just have been the tormentor. sending courtney away might just have been ali’s master plan. and maybe, just maybe, all courtney wanted was what she deserved—a happy life.

Ответ:
дарханнысанов
дарханнысанов
14.07.2020 13:32
Иногда семья это как лето кукурузы.она может прекрасно выглядеть снаружи. но когда вы очистите от шелухи каждое ядро прогнила С DiLaurentises девушка которая казалось как жертва может быть просто был мучитель. Отправка Кортни отсюда, может просто были Али мастер-плана. И, может быть, просто, может быть, все, что Кортни хотела, было то, что она заслужила-счастливой жизни.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?