В
Все
Х
Химия
В
Видео-ответы
А
Алгебра
Г
Геометрия
О
ОБЖ
Д
Другие предметы
У
Українська література
Р
Русский язык
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
Э
Экономика
Ф
Физика
М
Математика
Ф
Французский язык
Г
География
И
Информатика
М
МХК
О
Окружающий мир
П
Психология
Н
Немецкий язык
О
Обществознание
П
Право
И
История
М
Музыка
Л
Литература
Қ
Қазақ тiлi
Б
Биология
А
Английский язык

A) please, send us your price-list and of delivery.B)We are intersted in buying men's silk shirts that your company produce. C) Your early reply would be appeciated.D)We read your advertisement in the Fashion News Magazine of the 17 th October. E) We are a retail company specializing in distributing men's clothes in different regions of country. F) Dear Sir/Madam. G) We would like to buy 200 items of your goods. H) Yours faithfully Johh Mall, Sales Manager.I)If you prices and goods quality meets our requirements we will place a large order.Расположите части запроса в правильном порядке. Переведи письмо

Ответ:
Маргоht
Маргоht
13.01.2024 13:30
Уважаемый ученик,

Вот правильный порядок частей запроса:

F) Dear Sir/Madam. (Уважаемый господин/госпожа.)
D) We read your advertisement in the Fashion News Magazine of the 17 th October. (Мы прочитали вашу рекламу в журнале Fashion News от 17 октября.)
B) We are interested in buying men's silk shirts that your company produces. (Мы заинтересованы в покупке мужских шелковых рубашек, которые производит ваша компания.)
E) We are a retail company specializing in distributing men's clothes in different regions of the country. (Мы розничная компания, специализирующаяся на распространении мужской одежды в разных регионах страны.)
A) Please, send us your price-list and information about delivery. (Пожалуйста, отправьте нам ваш прайс-лист и информацию о доставке.)
G) We would like to buy 200 items of your goods. (Мы хотели бы купить 200 единиц вашего товара.)
I) If your prices and goods quality meet our requirements, we will place a large order. (Если ваши цены и качество товара соответствуют нашим требованиям, мы разместим большой заказ.)
C) Your early reply would be appreciated. (Мы будем признательны за вашу скорую ответную реакцию.)
H) Yours faithfully, John Mall, Sales Manager. (С уважением, Джон Молл, менеджер по продажам.)

И вот перевод письма:

Уважаемый господин/госпожа,

Мы прочитали вашу рекламу в журнале Fashion News от 17 октября. Мы заинтересованы в покупке мужских шелковых рубашек, которые производит ваша компания. Мы розничная компания, специализирующаяся на распространении мужской одежды в разных регионах страны.

Пожалуйста, отправьте нам ваш прайс-лист и информацию о доставке. Мы хотели бы купить 200 единиц вашего товара. Если ваши цены и качество товара соответствуют нашим требованиям, мы разместим большой заказ. Мы будем признательны за вашу скорую ответную реакцию.

С уважением,
Джон Молл, менеджер по продажам.

Надеюсь, эта информация была полезной. Если у тебя есть еще вопросы, не стесняйся задавать!
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?