В
Все
Х
Химия
В
Видео-ответы
А
Алгебра
Г
Геометрия
О
ОБЖ
Д
Другие предметы
У
Українська література
Р
Русский язык
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
Э
Экономика
Ф
Физика
М
Математика
Ф
Французский язык
Г
География
И
Информатика
М
МХК
О
Окружающий мир
П
Психология
Н
Немецкий язык
О
Обществознание
П
Право
И
История
М
Музыка
Л
Литература
Қ
Қазақ тiлi
Б
Биология
А
Английский язык

Переведите эти пословицы и приведите аналог похожих на русские пословицы 1)It never rains but pours
2)After the rain comes the rainbow.
3)Into every life ,a little rain must fall
4)Every cloud has a silver lining

Ответ:
svetacok
svetacok
22.04.2021 17:00

Объяснение:

1) Дождь не идет, а льет

2) После дождя наступает радуга.

3) В каждой жизни должен падать небольшой дождь

4) Каждое облако имеет серебряную подкладку

0,0(0 оценок)
Ответ:
муратмурмур
муратмурмур
22.04.2021 17:00

1) Дождь не идет, а льет

2) После дождя наступает радуга.

3) В каждой жизни должен быть небольшой дождь

4) Каждое облако имеет серебряную подкладку

Беда не приходит одна.

Не будет дождя, не будет и радуги. Чтобы увидеть радугу, нужно пережить дождь.

В каждой бочке мёда есть ложка дёгтя.

Нет худа без добра.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?