В
Все
Х
Химия
В
Видео-ответы
А
Алгебра
Г
Геометрия
О
ОБЖ
Д
Другие предметы
У
Українська література
Р
Русский язык
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
Э
Экономика
Ф
Физика
М
Математика
Ф
Французский язык
Г
География
И
Информатика
М
МХК
О
Окружающий мир
П
Психология
Н
Немецкий язык
О
Обществознание
П
Право
И
История
М
Музыка
Л
Литература
Қ
Қазақ тiлi
Б
Биология
А
Английский язык
hello120
hello120
25.06.2022 15:23 •  Английский язык

Кто в курсе как переводятся эти идиомы? 1.sells like hot cakes 2.the icing on the cake 3.be a piece of cake 4.cake and it

Ответ:
dmitryparshin
dmitryparshin
19.06.2020 06:08
1. расхватываются как горячие пирожки
2. маленькая удача после большой удачи (дополнительный плюс и так хорошему продукту или ситуации)
3. проще паренной репы
4. нельзя один хлеб съесть два раза (вероятно)
0,0(0 оценок)
Ответ:
malka75
malka75
19.06.2020 06:08
1) раскупались нарасхват
2)дополнительное преимущество, нечто, что дает дополнительный плюс и так хорошему продукту или ситуации
3) пара пустяков
4) не знаю
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?