В
Все
Х
Химия
В
Видео-ответы
А
Алгебра
Г
Геометрия
О
ОБЖ
Д
Другие предметы
У
Українська література
Р
Русский язык
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
Э
Экономика
Ф
Физика
М
Математика
Ф
Французский язык
Г
География
И
Информатика
М
МХК
О
Окружающий мир
П
Психология
Н
Немецкий язык
О
Обществознание
П
Право
И
История
М
Музыка
Л
Литература
Қ
Қазақ тiлi
Б
Биология
А
Английский язык
22jully14
22jully14
11.11.2021 13:07 •  Английский язык

I. Перепишите и переведите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова с окончанием –s и функцию этого окончания: а) показатель 3-го лица единственного числа глагола в Simple Present
б) признак множественного числа имени существительного
с) показатель притяжательного падежа имени существительного
1. Wholesalers are intermediaries between producers and retailers.
2. Gasprom is one of the world’s biggest natural gas producers.
3. Macroeconomics studies how government activities such as regulations and taxes affect individual markets.
4. The financial manager forecasts the economic conditions, the company’s revenues, expenses and profits.

Ответ:
куликов44443456
куликов44443456
19.01.2024 10:53
Привет! Конечно, я помогу тебе разобраться с этим вопросом.

Первое задание заключается в переписывании и переводе предложений, а затем в определении части речи слов с окончанием "-s" и функции этого окончания. Давай начнем!

1. Wholesalers are intermediaries between producers and retailers.
- Определение части речи: глагол в сочетании с "are"
- Функция окончания "-s": оно является показателем 3-го лица единственного числа глагола в форме настоящего простого времени (Simple Present). В данном случае "are" указывает на множественное число, так как субъект "Wholesalers" является множественным.

Перевод: Оптовики являются посредниками между производителями и розничными торговцами.

2. Gasprom is one of the world’s biggest natural gas producers.
- Определение части речи: имя существительное в сочетании с "is"
- Функция окончания "-s": оно является показателем притяжательного падежа имени существительного. В данном случае "-s" указывает на принадлежность к миру (world) и свидетельствует о притяжательном отношении.

Перевод: Газпром является одним из самых больших мировых производителей природного газа.

3. Macroeconomics studies how government activities such as regulations and taxes affect individual markets.
- Определение части речи: имя существительное во множественном числе
- Функция окончания "-s": оно является признаком множественного числа имени существительного. В данном случае оно указывает на то, что "government activities" представляет собой несколько видов деятельности правительства.

Перевод: Макроэкономика изучает, как деятельность правительства, такая как регулирование и налоги, влияют на отдельные рынки.

4. The financial manager forecasts the economic conditions, the company’s revenues, expenses and profits.
- Определение части речи: имя существительное в единственном числе
- Функция окончания "-s": оно является показателем притяжательного падежа имени существительного. В данном случае оно указывает на то, что "company" обладает каким-то владением, в данном случае выручкой (revenues), расходами (expenses) и прибылью (profits).

Перевод: Финансовый менеджер прогнозирует экономические условия, выручку компании, расходы и прибыль.

Надеюсь, это помогло тебе понять, как определить часть речи слова с окончанием "-s" и его функцию в данных предложениях. Если у тебя есть еще вопросы, не стесняйся задавать!
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?