В
Все
Х
Химия
В
Видео-ответы
А
Алгебра
Г
Геометрия
О
ОБЖ
Д
Другие предметы
У
Українська література
Р
Русский язык
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
Э
Экономика
Ф
Физика
М
Математика
Ф
Французский язык
Г
География
И
Информатика
М
МХК
О
Окружающий мир
П
Психология
Н
Немецкий язык
О
Обществознание
П
Право
И
История
М
Музыка
Л
Литература
Қ
Қазақ тiлi
Б
Биология
А
Английский язык

Переведите предложения на английский, используя правильную форму повелительного наклонения:

Открой окно.
Прекрати уже слушать музыку так громко!
Давайте не пойдем сегодня к Джули.
Может, поедем на метро?
Давайте не будем говорить об этом.
Обязательно прочитай эту книгу!
Обязательно погуляй с собакой!
Давайте послушаем музыку.
Садитесь Будьте тише.

Ответ:
BeseliaslivMisfit
BeseliaslivMisfit
23.01.2024 17:33
Перевод предложений на английский язык с использованием правильной формы повелительного наклонения:

1) "Открой окно." - "Open the window."
Обоснование: В данном случае используется форма повелительного наклонения, так как мы просим или приказываем кому-то открыть окно.

2) "Прекрати уже слушать музыку так громко!" - "Stop listening to music so loudly!"
Обоснование: Данное предложение использует форму повелительного наклонения, так как мы требуем от кого-то прекратить действие - слушать музыку громко.

3) "Давайте не пойдем сегодня к Джули." - "Let's not go to Julie's today."
Обоснование: В данном случае используется форма повелительного наклонения, она выражает наше предложение не идти к Джули.

4) "Может, поедем на метро?" - "Maybe let's take the subway?"
Обоснование: В данном случае используется форма повелительного наклонения, так как мы предлагаем или призываем кого-то совершить действие - поехать на метро.

5) "Давайте не будем говорить об этом." - "Let's not talk about it."
Обоснование: Данное предложение использует форму повелительного наклонения, так как мы предлагаем не говорить о чем-то.

6) "Обязательно прочитай эту книгу!" - "Make sure to read this book!"
Обоснование: В данном случае используется форма повелительного наклонения, так как мы приказываем кому-то обязательно прочитать книгу.

7) "Обязательно погуляй с собакой!" - "Be sure to walk the dog!"
Обоснование: В данном случае используется форма повелительного наклонения, так как мы призываем или приказываем кому-то обязательно погулять с собакой.

8) "Давайте послушаем музыку." - "Let's listen to music."
Обоснование: В данном случае используется форма повелительного наклонения, так как мы предлагаем послушать музыку.

9) "Садитесь. Будьте тише." - "Sit down. Be quiet."
Обоснование: В данном случае используется форма повелительного наклонения, так как мы приказываем кому-то сесть и быть тише.

Общая форма повелительного наклонения для множественного числа или наименования "мы" состоит из "let's" + основная форма глагола (без окончания "to"). Для отдельных лиц (ты, вы) или наименования "вы" форма повелительного наклонения совпадает с инфинитивной формой глагола, например "Open the window." или "Read this book."
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?