В
Все
Х
Химия
В
Видео-ответы
А
Алгебра
Г
Геометрия
О
ОБЖ
Д
Другие предметы
У
Українська література
Р
Русский язык
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
Э
Экономика
Ф
Физика
М
Математика
Ф
Французский язык
Г
География
И
Информатика
М
МХК
О
Окружающий мир
П
Психология
Н
Немецкий язык
О
Обществознание
П
Право
И
История
М
Музыка
Л
Литература
Қ
Қазақ тiлi
Б
Биология
А
Английский язык

Переведите правильно предложение Utility, however, should not be confused with usefulness, e.g. a submarine may or may not be useful in time of peace, but it satisfies a want

На копирку из переводчика отправляю жалобы

Ответ:
Alina25255
Alina25255
06.08.2020 19:45

Объяснение:

Выгодность, однако, не стоит(следует) путать с полезностью, в примере с подводной лодкой , она как может так и не может быть полезна в мирное время, тем не менее она удовлетворяет потребность. (мейби ес?)

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?