В
Все
Х
Химия
В
Видео-ответы
А
Алгебра
Г
Геометрия
О
ОБЖ
Д
Другие предметы
У
Українська література
Р
Русский язык
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
Э
Экономика
Ф
Физика
М
Математика
Ф
Французский язык
Г
География
И
Информатика
М
МХК
О
Окружающий мир
П
Психология
Н
Немецкий язык
О
Обществознание
П
Право
И
История
М
Музыка
Л
Литература
Қ
Қазақ тiлi
Б
Биология
А
Английский язык
bozhkosofia
bozhkosofia
10.02.2021 14:28 •  Английский язык

УМОЛЯЮ
НАЙТИ РУССКИЕ ПОСЛОВИЦЫ ПОХОЖИЕ ПО СМЫСЛУ НА АНГЛИЙСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ !!

1)Best is cheapest (Лучший - самый дешевый)-Хорошие вещи служат дольше, поэтому в долго перспективе они экономят ваши деньги.
2)Birds in their little nests agree. (В тесноте да не в обиде)- Если вы хотите быть счастливыми, вы должны жить вместе в гармонии.
3)Things are seldom what they seem. (Вещи редко бывают тем, чем кажутся)-То, что вы видите, не всегда говорит вам правду, смотрите глубже.
4)A thing that you don’t want is dear at any price (То, что вы не хотите, дорого по любой цене, ненужные вещи не бывают дешевыми).-Не покупайте вещи, которые вам не нужны, даже если они дешевые.​

Ответ:
красотка368
красотка368
25.01.2024 23:30
Конечно, могу выступить в роли учителя и помочь тебе с этим вопросом! Вот некоторые русские пословицы, которые имеют похожий смысл на английские пословицы:

1) Скупой платит дважды - A miser pays twice. Это означает, что если ты избегаешь тратить деньги на хорошее качество, тебе придется заплатить больше в будущем, чтобы исправить ситуацию.

2) В тихом омуте черти водятся - Still waters run deep. Это значит, что у людей, которые остаются спокойными и молчаливыми, может быть глубокий и сложный внутренний мир.

3) Повторение - мать учения - Repetition is the mother of learning. Это означает, что чтобы лучше запомнить и понять что-то, нужно многократно повторять и повторять.

4) В тесноте, да не в обиде - Beggars can't be choosers. Это означает, что когда у тебя нет выбора или возможности, ты должен принять то, что у тебя есть.

5) Первый блин комом - The first pancake is always lumpy. Этот пример объясняет, что первый опыт в чем-то новом может быть неудачным или несовершенным, но со временем можно стать лучше и улучшить свои навыки.

Все эти русские пословицы имеют схожий смысл с английскими пословицами, но сформулированы и выражены на русском языке. Зная подобные пословицы, мы можем лучше понять определенные ситуации или концепции и применить их в нашей жизни.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?