В
Все
Х
Химия
В
Видео-ответы
А
Алгебра
Г
Геометрия
О
ОБЖ
Д
Другие предметы
У
Українська література
Р
Русский язык
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
Э
Экономика
Ф
Физика
М
Математика
Ф
Французский язык
Г
География
И
Информатика
М
МХК
О
Окружающий мир
П
Психология
Н
Немецкий язык
О
Обществознание
П
Право
И
История
М
Музыка
Л
Литература
Қ
Қазақ тiлi
Б
Биология
А
Английский язык
maks719
maks719
20.08.2022 07:53 •  Английский язык

Как вы понимаете эту пословицу? (на ) it takes all sorts to make a world.

Ответ:
мария21112006
мария21112006
11.09.2020 18:17

Перевод: люди всякие бывают; все люди разные

Эквивалент в русском языке: о вкусах не спорят

Пример:

The woman was wearing very strange clothes. It seems that it takes all kinds to make a world.

Эта женщина носила очень странную одежду. Все люди разные.

0,0(0 оценок)
Ответ:
elik20
elik20
11.09.2020 18:17
Дословный перевод:
Используя все виды чтобы сделать Слово.

Т.е. чтобы создать новое слово нужно для этого использовать все языки
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?