В
Все
Х
Химия
В
Видео-ответы
А
Алгебра
Г
Геометрия
О
ОБЖ
Д
Другие предметы
У
Українська література
Р
Русский язык
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
Э
Экономика
Ф
Физика
М
Математика
Ф
Французский язык
Г
География
И
Информатика
М
МХК
О
Окружающий мир
П
Психология
Н
Немецкий язык
О
Обществознание
П
Право
И
История
М
Музыка
Л
Литература
Қ
Қазақ тiлi
Б
Биология
А
Английский язык
grxrtxdfdr
grxrtxdfdr
25.06.2020 16:39 •  Английский язык

translate the sentences into russian. underline a non-finite form of the verb. state the function of the underlined form:

1. each passenger is given a boarding pass with his sit number.

2. passengers are asked if they want to sit by the window and in the smoking or non-smoking area.

3. when eating, take as much as you want, but eat as much as you take.

4. to save a lot of time, efforts and money a traveler should apply to a travel agency.

5. tomas cook was the first to offer a tour package to the travelers.

6. in order to buy a ready-made product with all the ingredients a person holds important, he goes to the travel agency.

7. travel agents are sure to have the most comprehensive information at hand about the destinations.

8. holiday makers usually prefer staying at resort hotels and spars.

9. there is a number of special promotions used in almost all hospitality operations.

10. whatever its origin, in britain tea drinking spread quickly.

Ответ:
kazantsevaira2
kazantsevaira2
11.10.2020 00:03

Translate the sentences into Russian. Underline a non-finite form of the verb. State the function of the underlined form:

1. Each passenger is given a boarding pass with his sit number.  

(given-причастие времени, составная часть сказуемого)

каждому пассажиру выдается посадочный талон с номером места

2. Passengers are asked if they want to sit by the window and in the smoking or non-smoking area.  Пассажиров спрашивают, хотят ли они сидеть у окна и в зоне для курящих или некурящих (askedпричастие времени, составная часть сказуемого)

3. When eating, take as much as you want, but eat as much as you take.  Когда ешь бери сколько хочешь, но ешь сколько ты взял. (eating-причастие настоящего времени, причастный оборот)

4. To save a lot of time, efforts and money a traveler should apply to a travel agency.  Чтобы сэкономить много времени, сил и денег, путешественник должен обратиться в турагентство. To save- инфинитив, инфинитивный оборот

5. Tomas Cook was the first to offer a tour package to the travelers.

Томас Кук был первым, кто предложил путешественникам турпакет. to offer -инфинитив в составном сказуемом

6. In order to buy a ready-made product with all the ingredients a person holds important, he goes to the travel agency.  Для того чтобы купить готовый продукт со всеми ингредиентами, которые важны для человека, он идет в туристическое агентство. to buy инфинитивный оборот

7. Travel agents are sure to have the most comprehensive information at hand about the destinations.  Турагенты обязательно будут иметь под рукой самую полную информацию о пунктах назначения. to have инфинитивный оборот

8. Holiday makers usually prefer staying at resort hotels and spars. Отдыхающие обычно предпочитают останавливаться в курортных отелях и спа. staying-герундий дополнение

9. There is a number of special promotions used in almost all hospitality operations.  Существует ряд специальных акций, используемых практически во всех гостиничных операциях. used-причастие времени, причастный оборот)  

10. Whatever its origin, in Britain tea drinking spread quickly. Каково бы ни было его происхождение, в Британии чаепитие распространилось быстро. drinking герундий сложное подлежащее

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?